Metafisica para Mentes Millonarias - «Echar margaritas a los cerdos» o «Arrojar perlas a los cerdos» significa ofrecer tu generosidad o tu delicadeza a alguien que no sabe apreciarlos. Es cuando intentas
![Escuela Delengua on Twitter: "Español: Arrojar perlas a los cerdos English: To cast pearls before swine #learnspanish #Proverbs #quotesoftheday https://t.co/2yfcc4uZKU" / Twitter Escuela Delengua on Twitter: "Español: Arrojar perlas a los cerdos English: To cast pearls before swine #learnspanish #Proverbs #quotesoftheday https://t.co/2yfcc4uZKU" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/Dr-UK0UX0AA4ISx.jpg:large)
Escuela Delengua on Twitter: "Español: Arrojar perlas a los cerdos English: To cast pearls before swine #learnspanish #Proverbs #quotesoftheday https://t.co/2yfcc4uZKU" / Twitter
![Solovedtheworld on Twitter: "No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen. Mateo https://t.co/yomZ2B44cG" / Solovedtheworld on Twitter: "No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen. Mateo https://t.co/yomZ2B44cG" /](https://pbs.twimg.com/media/DBI0Rx5XoAA861Z.jpg:large)